跳到主要內容區塊

紀大偉文學講座加拿大蒙特婁登場 暢談臺灣酷兒文學

  • 發佈日期:2022-10-04


臺灣作家紀大偉首度造訪加拿大法語城市蒙特婁,
927日、28日分別於當地女性主義獨立書店及頂尖學府麥基爾大學(McGill University)進行講座,分享他在90年代創作、近年出版法文、英文版的經典酷兒科幻小說《膜》以及出版法文版的小說《珍珠》。兩場講座的聽眾與作家互動熱絡,對於紀大偉的創作、臺灣酷兒文學、以及社會文化發展等,都表達強烈的興趣,現場氣氛溫馨熱情且提問不斷。

紀大偉第一場講座在蒙特婁同志村的獨立書店L'Euguélionne登場,除了分享《膜》的創作動機及靈感來源,也揭露許多與譯者合作的趣事。紀大偉同時介紹臺灣90年代剛解嚴後的社會文化氛圍,講述現代同志文化及運動的蓬勃發展。在場聽眾表示,透過紀大偉的文字第一次接觸到臺灣文學,非常喜歡《膜》故事中充滿想像力的世界觀、細膩敘事手法,對於結尾恰如其分的反轉感到驚奇。

蒙特婁科幻主題獨立書店Librairie Saga Bookstore負責人興奮表示,過去曾以《膜》作為店內科幻小說系列討論活動的重要選書,得知作者本人造訪蒙特婁十分驚喜,今天特別來參加講座,未來希望能引進更多臺灣科幻作品。

第二場講座則於蒙特婁麥基爾大學舉辦,紀大偉以其政治大學臺灣文學研究所教授的身分及專業,針對華文世界的酷兒文學發表學術演講,參與者多為對臺灣文學有基礎認識的學生。紀大偉探討白先勇、邱妙津等臺灣酷兒作家作品對於臺灣及國際社會的重要影響力,也帶領學生思考同志、酷兒族群在臺灣文學作品中的自傳式親密書寫傳統,特別提到《膜》以科幻小說製造疏離感的呈現手法。學生與紀大偉熱烈交流,深度討論科幻文學及酷兒文學的關係、小說創作和社會倡議的關聯性,也解析文學及媒體中的酷兒意象等議題。

紀大偉提到,疫情後首次出國實體講座,繼過去於法國巴黎演講後,終於又有機會與觀眾面對面推廣法文版作品。本次首度造訪蒙特婁,對當地蓬勃開放的同志社群、聽眾的積極發問及讀者的正面心得反饋都印象深刻,很感謝當地合作單位、當地大學教授Gal GiviliVictoria Lupascu和紐約臺北文化中心支持促成。

加拿大國際廣播電臺(Radio Canada International)記者於講座之後採訪紀大偉,談到《膜》以科幻方式表現酷兒主題的想法及臺灣同志人權的自由開放,也提到加拿大對於其小說創作的啟發。

紀大偉並接續於930日、101日參與多倫多國際作家節(Toronto International Festival of Authors)朗讀會及專場講座,透過英文版《膜》與國際讀者和作家交流,另外也公開本次受作家節委託創作的短篇故事〈生態球(Biospheres)〉,其靈感來源為蒙特婁環境博物館(The Biosphere)的特殊透明圓球造型建築。