跳到主要內容區塊

臺灣作家吳明益小說作品《複眼人》美國版上市

  • 發佈日期:2014-06-24

臺灣作家吳明益小說作品《複眼人》美國版在今年出版上市了。英文版《複眼人》於2013年由出版商Harvill Secker在英國出版,深獲英國衛報、獨立報、金融時報與作家查爾斯‧游(Charles Yu)肯定。作家查爾斯‧游說:「我被《複眼人》書中充滿豐富、濃郁的生命所著迷。這本書帶來重要的寓言,卻又有真實的特質。」


《複眼人》,全書共分11章31節,多條敘事線分進合擊的情節鋪排、多層次的角色塑造,複眼式的立體觀照,呈現作家吳明益不同以往的寫作風格。複雜的敘述與視域交織成一部長篇的交響詩,在在發出對土地與生命的情感極強音;不變的是他對人類心靈掙扎與生態議題一貫溫潤、內斂的關懷,仍時隱時現地貫穿整個迷人的故事。


這是一部描寫人類心靈中的孤寂、掙扎,自然界的變動不居,人與環境的互動,地誌變化,手法既擬仿人類學,又揉合多種敘事筆法……難以歸類,卻絕非艱澀難讀的動人小說。也是投身自然書寫、小說創作的吳明益在寫作上的新嘗試。


作者吳明益教授:現任東華大學華文文學系教授。有時寫作、畫圖、攝影、旅行、談論文學,副業是文學研究。著有散文集《迷蝶誌》、《蝶道》、《家離水邊那麼近》、短篇小說集《本日公休》、《虎爺》、《天橋上的魔術師》,長篇小說《睡眠的航線》、《複眼人》,論文「以書寫解放自然系列」三冊。另編有《臺灣自然寫作選》,並與吳晟合編《溼地‧石化‧島嶼想像》。曾四度獲《中國時報》「開卷」年度十大好書、《亞洲週刊》年度十大中文小說、台北國際書展小說大獎,金石堂年度最有影響力的書、博客來華文創作年度之最,《聯合報》小說大獎等等。作品已售出英、美、法、日多國版權。娥蘇拉‧勒瑰恩(Ursula K. Le Guin)評價《複眼人》:「南美洲給了我們魔幻寫實,現在台灣給了我們一種述說這個世界的全新方式……毫不矯情,但也絕不殘酷,吳明益以大無畏的溫柔,寫出了人性的脆弱,也寫出了人世的脆弱。」